Gyűjtemény: Ady Endre Emlékmúzeum, Nagyvárad
Leltári szám: 1964
Megnevezés: gyöngyvirág levelek Ady Endre ravataláról
Állapot: ép
Méret: H 18,5 Sz 13
Leírás: Fakeretben megfakult levelek piros pamutfonállal
összekötve, fehér papírra rögzítve. Felirat: Ady Endre ravataláról.
Anyag: fakeret, papír, pamutfonál, virágszirom
Származás: Wesselényi Kollégium, Zilah, 1955
Lehet, hogy az utolsó órában én is megszűnöm filozofálni, s csak érezni fogom egy talán tévesztett élet átokszerű szemrehányását, de most erre képtelen vagyok, mert - mondom - a magamfajta embernek lépteit nem az akarat - a végzet irányítja. Édesanyánk könnyeiről pedig miért beszélsz nekem? Hogy még gyötrelmesebbek legyenek hánykódó kétségeim?.
Te jó fiú vagy, egyformán szeretjük az anyánkat, de te jobban be tudod bizonyítani.
Vigasztald, gyámolítsad őt. Sirassatok meg mind a ketten, de követ ti ne dobjatok reám, legalább ti. ketten.
.És míg filozófiám könnyekbe fullad, előttem egy kép rajzolódik meg:
Egyszerű ravatal. Rajta egy ifjú halott, aki most pihen először. Úgy hasonlít hozzám, ti borultok reá: édesanyánk és te, édes jó testvérem.
Nem írok többet. Nem látok a könnyektől. Kezem reszket. Fejem majd széthasad. Édes Lajosom, bocsáss meg, áldjon meg az Isten.
(Dies Doloris. Debreczen 1898. december 24.)
"A tétova radikális kormány tehetetlenül kísérletezik, de nem tud mit kezdeni a forradalom lázával. Még Ady Endre holttestével is bizonytalankodik, míg végre a nemzet halottjának meri vállalni, mert nagy szó ez akkor, mikor a katolikus és a főúri közvélemény kiátkozott garabonciásnak tekinti őt. De most mégis mint a nemzet halottját viszik a Nemzeti Múzeum lépcsőcsarnokába, és megpróbálják Adyhoz méltóan pálmák és kandeláberek közt ravatalozni, ahogy a nemzet halottjához illik. De milyen furcsa ez a temetési gyülekezet ott a múzeum oszlopcsarnokában, a spanyolláz démonának árnyékában, a megriadt város töredék értelmiségének gyülekezetében, amint tétován, bizonytalanul ott didereg a nagy garabonciás ravatala körül. A fejénél ott áll a kisírt szemű özvegy, ez az elárvult gyermek, akinek kalandos nagy szerelme olyan rövid volt, és akinek alig jutott egy-két remekbe vésett Ady-vers örökségül. Mintha azt kérdezné: ennyi volt? Ennyi volt. És a szépszavú pap búcsúztat kenetteljesen, bizonytalanul, alig méltóan a nagy halotthoz, akiről csak mi tudjuk, néhányan, hogy most indul a halhatatlanság felé. De tudja még valaki, nem itt, az oszlopcsarnokon belül, hanem k i n n, a latyakos, sáros utcán, az a tízezres tömeg, amely lassan összeverődött a múzeum épülete körül. ez a furcsa, rongyos, vedlett, háború-vert, egyenruhás tömeg, ez a p r o l e t á r s e r e g, amely - mikor elindul a koporsó a múzeum lépcsőjén lefelé - szinte elkapja, sodorja, koszorústól, virágostól együtt, és viszi, sodorja, árad vele a megdicsőülés fényében. Amint ott állok a múzeum lépcsőcsarnokában, és végignézek ezen a furcsa, bruegheli tömegen, amelyben - mint Brueghel képein - szinte beszél minden arc, minden mozdulat, úgy érzem, Ady Endre már a halottak élén repül új távlatok felé, a halhatatlanság csillagporos útján."
KM. II. 1974. 725-726. Dutka Ákos: Ami "A Holnap" városából kimaradt.
"- Vajon igazán félt Ady Endre a haláltól, vagy csak ijedezett tőle, mint gyermek a sötétben? - kérdezem magamban, amikor Révész Béla monumentális Ady-trilógiáját lapozgatom.
Az én emlékezetem szerint: a Három Holló kimarjult, borfoltos kanapéján, ahol A halottak élén című könyvének fekete gyémántjait lelkéből előszedegette, hogy ezek a sötét gyémántok annyi esztendeig világítsanak a magyar irodalomban, Ady inkább cicázott a halállal, mint rémüldözött tőle. Ebben az időben a Halál úr még olyan formában is feltűnik a baráti társalgás folyamán, mint valami vén és mulatságos korhely, akit talán épp a részeges Blau bácsi a sarokasztalnál képvisel, mint valami kereskedelmi ügynökséget..."
Krúdy Gyula: A szobrok megmozdulnak. Írások az irodalomról. 1974. 196.
"...Drága jó Bandikámnak szegfű volt a kedvenc virága. Kérte, hogy a kis kertet ültessem teli szegfűvel. Úgy is tettem mindig. Emlékszem, hogy valahányszor hazajött, mindjárt kiment a kedves virágai közép, s egy szegfűt tűzött a gomblyukába. De egy szálat nem tépett le anélkül, hogy előbb külön engedélyt ne kért volna. 'Drága Ides, megengedi, hogy megrövidítsem egy szál bordó szegfűvel?' - kérdezte minden egyes alkalommal. Persze hogy boldogan megengedtem. A virágok között, az azóta már omladozó filagóriában szeretett olvasgatni. Nyári időben ott írta a verseit is. Azóta is ugyanúgy teleültetem a kertet minden évben szegfűvel. Most is otthoni szegfűből kötött csokrot hoztam a drágám sírjára."
KM. I. 1961. 252. Ady Lőrincné: Az én ides Bandi fiam. Rádióélet 1936. február 7.
"Ady elmosolyodott, és ágyára ültette a két fiatalt. Faggatta őket álmaikról, terveikről. A szoba tele volt gyöngyvirággal, vázákban, poharakban, mindenütt - gyöngyvirág, Ady kedvenc virága, minden tisztelője ezzel lepte meg havas januárban. Az éjjeliszekrény lapján
temérdek szétszórt cigaretta, újságok és egy francia nyelvű Rimbaud-kötet."
KM. V. 1993. 492. Jákó Elemér-Sztojka László: Ady kolozsvári napjaiból.